6月7日(土)尾山神社 金沢百万石まつり展示のお知らせ

6月7日(土)尾山神社様 百万石まつりにてステンドグラス制日本甲冑「前田利家」を特別展示いたします

先日ご奉納保管をして頂いたステンドグラス制日本甲冑 二領目「前田利家」初となる展示となります

大変賑わいのあるお祭りでの展示という事で緊張していますが 皆様に喜んで頂けるよう精一杯頑張ります

当日神社内現地にいますのでお声がけください

尾山神社
石川県金沢市尾山町11-1
百万石まつり:6/6(金).7(土).8(日)
お問い合わせ076-231-7210

On Saturday, June 7, “Toshiie Maeda,” a stained glass Japanese armor, will be on special display at the Million Stone Festival at Oyama Shrine.

This will be the first display of the “Maeda Toshiie” stained glass Japanese armor, which was recently dedicated and stored at Oyama Shrine.

We are nervous about displaying it in a very crowded festival, but we will do our best to please everyone!

We will be at the shrine on the day of the festival.

Oyama Shrine
11-1 Oyama-cho, Kanazawa City, Ishikawa Prefecture
Hyakumangoku Festival: 6/6(Fri.),7(Sat.),8(Sun.)
Inquiry: 076-231-7210

令和9年大河 小栗上野介忠順 小栗まつり参加のお知らせ

5/25日(日)東善寺様(群馬県高崎市)にて小栗まつりに参加させて頂きます

「逆賊の幕臣」というタイトルで小栗上野介忠順を題材とする大河ドラマが令和9年に放映決定しました

今年は例年に続き更に賑わいのあるお祭りになると思うのでとても楽しみです

東善寺
群馬県高崎市倉渕町権田169
小栗まつり:5/25(日)
お問い合せ027-378‐2230

We will participate in the Oguri Festival at Tozenji Temple (Takasaki City, Gunma Prefecture) on Sunday, May 25.

A historical drama about Tadasune Oguri Uenosuke titled “Gyakusoku no Shakunin” will be aired in 2027.

We are very much looking forward to this year’s festival, which we believe will be even more lively than in previous years.

Tozenji Temple
169 Gonda, Kurabuchi-cho, Takasaki City, Gunma Prefecture
Oguri Festival: 5/25 (Sun.)
Inquiry: 027-378-2230

5月18日(日) 豊國神社(名古屋)太閤祭展示のお知らせ

5月18日(日)豊國神社様(名古屋)太閤祭にてステンドグラス制日本甲冑「豊臣秀吉」を特別展示いたします

先日ギネス世界記録認定を受け、最初の展示となります

今回は神社側より一般公開も検討とのことです

私も当日現地にいますので是非お声がけください

豊國神社(名古屋)
愛知県名古屋市中村区中村町木下屋敷
太閤祭:5/17(土).18(日)
お問い合せ (052)411-0003 受付時間 9:30~16:30

On Sunday, May 18, “Hideyoshi Toyotomi,” a stained glass Japanese armor, will be on special display at the Toyokuni Shrine (Nagoya) Taikoo Festival.

This will be the first exhibition after the recent Guinness World Record certification.

The shrine is considering opening the exhibition to the public this time.

I will be there on the day of the exhibition, so please do not hesitate to contact me!

Toyokuni Shrine (Nagoya)
Nakamura-cho, Nakamura-ku, Nagoya City, Aichi Prefecture
Taikoo Festival: 5/17(Sat.),18(Sun.)
Inquiry (052)411-0003 Hours: 9:30-16:30

ギネス世界記録認定

豊國神社(名古屋)にて所蔵保管して頂いてるステンドグラス制日本甲冑「豊臣秀吉」が4/27(日)にギネス世界記録に認定されました

〈ギネス世界記録「Largest stained glass sculpture of an armour」(世界最大のステンドグラス制甲冑)〉

ご関係者様を始め、多くのご来賓の方々様本当にありがとうございました

この経験は私自身の大きな糧と自信になりました

今後も日本全国、世界へと挑戦して参ります

Toyotomi Hideyoshi”, a stained glass Japanese armour, which is kept at Toyokuni Shrine (Nagoya), was certified as a Guinness World Record on Sunday, April 27, 2025.

Guinness World Records “Largest stained glass sculpture of an armour”.

I would like to thank all the people involved and the many guests who attended the event.

This experience has given me a great deal of confidence and nourishment.

I will continue to challenge all over Japan and the world!

2025年YOJIUCHIYAMA正月特別展示のお知らせ

〈2025年正月下記の場所にてYOJIUCHIYAMA(ヨージウチヤマ)特別展示を催しております〉

◆場所:靖國神社(遊就館内)

東京都千代田区九段北3‐1‐1

日時:2025年1月1日~1月12日(閉場時刻迄 ※3日現地 時間不定)

作品:ステンドグラス制「戦国変わり兜」

◆場所:豊国神社(本殿内)

愛知県名古屋市中村区中村町茶ノ木

日時:2025年1月1日(閉場時刻迄 ※終日現地)

作品:ステンドグラス制「日本甲冑 豊臣秀吉」

〈YOJIUCHIYAMA special exhibition will be held at the following place on New Year’s Day, 2025.〉

Place: Yasukuni Shrine (in Yushukan)

3-1-1 Kudan-kita, Chiyoda-ku, Tokyo

Date: January 1 – January 12, 2025 (until closing time *Three days local time is not fixed)

Work: “Sengoku Kabuto” stained-glass window

Place: Toyokuni Shrine (inside the main hall)

Chanoki, Nakamura-cho, Nakamura-ku, Nagoya City, Aichi Prefecture

Date:January 1, 2025 (until closing time ※All day on site)

Work: “Japanese Armor Hideyoshi Toyotomi” stained glass

名古屋 豊國神社 太閤祭展示

5/12(日)愛知県名古屋市中村区にある豊國神社様での太閤祭にて「豊臣秀吉」を展示

前泊にて名古屋入りをしたものの展示必要備品を東京に忘れややトラブル、、

何とかクリアとなり式典前の午前より組み立てを終え無事展示開始

2日にわたって開催された今年の太閤祭には1日約10万人ほど来場したそうで光景も圧巻でした

そんな素敵な催しに展示できた事に心より感謝いたします

ステンドグラス制日本甲冑「豊臣秀吉」夜のライトアップは幻想的でした

 

Toyotomi Hideyoshi” was exhibited at the Toyokuni Shrine in Nakamura-ku, Nagoya City, Aichi Prefecture, at the Taikoo Festival.

We arrived in Nagoya the night before the ceremony, but had some trouble because we forgot the necessary equipment for the exhibition in Tokyo,

However, we managed to clear the problem and finished the assembly in the morning before the ceremony and started the exhibition without any problems.

This year’s Taikoo Festival was held for two days, and about 100,000 people came to see the exhibition.

We are very grateful to have been able to exhibit at such a wonderful event.

Stained Glass Japanese Armor “Hideyoshi Toyotomi” lit up at night was fantastic

3 領目「加藤清正」

1目領「豊臣秀吉」から始まったステンドグラス制日本甲冑は、、

前回紹介しました2領目「前田利家」に続き

3領目は秀吉公の縁戚関係にあたる「加藤清正」を制作いたします

現在2領、3領共に同時進行にて制作中です

タイムリーな作品の進捗は随時インスタグラムにて掲載中です

 

Stained-glass Japanese armor started from the 1st lord “Hideyoshi Toyotomi”,

Following the 2nd “Toshiie Maeda” introduced in the last issue

The third armor will be “Kiyomasa Kato”, a relative of Hideyoshi.

We are currently working on the second and the third at the same time.

We will keep you updated on the progress of the artworks on our Instagram.

2024年YOJIUCHIYAMA正月特別展示のお知らせ

〈2024年正月下記の場所にてYOJIUCHIYAMA(ヨージウチヤマ)特別展示を催しております〉

場所:靖國神社(遊就館内)

東京都千代田区九段北3‐1‐1

日時:2024年1月1日~1月8日(閉場時刻迄 ※3日現地 時間不定)

作品:ステンドグラス制「戦国変わり兜」

 

場所:豊国神社(本殿内)

愛知県名古屋市中村区中村町茶ノ木

日時:2024年1月1日(閉場時刻迄 ※終日現地)

作品:ステンドグラス制「日本甲冑 豊臣秀吉」

 

〈YOJIUCHIYAMA special exhibition will be held at the following place on New Year’s Day, 2024.〉

Place: Yasukuni Shrine (in Yushukan)

3-1-1 Kudan-kita, Chiyoda-ku, Tokyo

Date: January 1 – January 8, 2024 (until closing time *Three days local time is not fixed)

Work: “Sengoku Kabuto” stained-glass window

 

Place: Toyokuni Shrine (inside the main hall)

Chanoki, Nakamura-cho, Nakamura-ku, Nagoya City, Aichi Prefecture

Date:January 1, 2024 (until closing time ※All day on site)

Work: “Japanese Armor Hideyoshi Toyotomi” stained glass

長浜開町四百五十年祝賀会

この日は滋賀県長浜市へ

秀吉公一国一城最初の拠点である長浜にて「長浜開町四百五十年記念」が実施され

その祝賀会にて特別展示をして参りました

記念すべき素晴らしい日に展示できましたこと

そしてご関係者様に深く御礼申し上げます

 

On this day, we went to Nagahama City, Shiga Prefecture.

Nagahama, the first castle of Lord Hideyoshi, is celebrating the 450th anniversary of the opening of Nagahama

We had a special exhibition at the celebration.

I would like to express my deepest gratitude to all the people involved

and I would like to express my deepest gratitude to all those involved.

2 領目「前田利家」

前回更新から1か月、、

良いペースにて進行しています

そしてその資料を持参し一路石川県金沢市へ

その主役は「前田利家」

初作「豊臣秀吉」の盟友でもある傾奇者をアートで制作いたします

 

It has been a month since the last update,

We are progressing at a good pace!

And then, I took the data with me to Kanazawa City, Ishikawa Prefecture.

The main character is “Toshiie Maeda”.

We are going to create an artwork of the eccentric person who is also the ally of our first work “Hideyoshi Toyotomi”.